Internship seeker Université Catholique de l'Ouest - Angers ANGERS on projets.enligne-es.com

Je cherche un stage de traduction

CV Code: 5e4dadf8437852c5
Date of last connection: 2020-05-19
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Miss Pa... PH...
...
18000 BOURGES
France

Prepared job(s): : Traducteur

Cycle:

School: Université Catholique de l'Ouest - Angers 49008 ANGERS

Education level: 4th year

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : -4
Last diploma :
Current educational level : -4
Prepared job(s): : Traducteur

Duration of the internship: 3 mois
Beginning of the internship:
2020-07-01 2020-09-30
Full-time Yes
Study-work program No
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Others

Known Tools / Software/ Methods : Langues: anglais C1, espagnol B2+ Maitrise de Word, excel, powerpoint Connaissances de base en SDL Trados, Multiterm, EZTitles

HGV, LGV, special vehicles licences : A

Languages :
French : Native
English : Working language
Spanish : Working language

Cover letter

Madame, Monsieur,

Actuellement en Master
Européen de Traduction Professionnelle et Spécialisée à l’Université Catholique
d’Angers, je suis à la recherche d’une entreprise qui pourrait m’accueillir
pour mon stage de fin d’étude, pour une durée minimum de 3 mois (de juillet 2020
à septembre 2020).

Depuis le début de ma
scolarité et tout au long de mes études, mon intérêt pour les mots en général,
pour la langue française et pour la traduction tout particulièrement n’a fait
que croitre. Cet intérêt m’a amenée, après une année de classe préparatoire
littéraire, à approfondir ma connaissance culturelle et linguistique au sein
d’une filière LEA (anglais-espagnol), puis à choisir le Master de traduction
professionnelle.

Il ne me reste donc qu’à
clôturer mon parcours universitaire en plongeant dans la réalité du métier. Effectuer
mon stage au sein de votre entreprise serait une grande opportunité pour moi et
me permettrait d’approfondir mes connaissances pratiques tout en mettant à
l’épreuve les connaissances théoriques accumulées au cours de ma formation. Pendant
mon master, j’ai suivi des cours de traduction spécialisée scientifique et
technique, traduction éditoriale et traduction et adaptation audiovisuelle,
ainsi que des cours de révision et de post-édition.

Les prérequis pour mon
stage sont les suivants : avant tout, faire de la traduction, avoir un
maitre de stage qui soit traducteur, traduire depuis l’anglais et/ou l’espagnol
vers ma langue maternelle, le français, faire de la révision/relecture,
participer éventuellement au travail des chefs de projet.

Je suis une étudiante
sérieuse, ponctuelle, rigoureuse ; je m’impliquerai efficacement dans
votre entreprise avec l’aide de mes supérieurs et de mes collègues.

Je reste à votre
disposition pour vous rencontrer à votre convenance afin de vous apporter les
précisions qui vous semblent nécessaires.

Je vous prie de bien
vouloir agréer mes salutations respectueuses.

CV

ETUDIANTE EN MASTER
Master 2 Traduction Professionnelle et Spécialisée (anglais-espagnol) Programme METS, Master Européen en Traduction Spécialisée Premier semestre: Universidad de Salamanca, Espagne Deuxième semestre: Université Catholique de Louvain, Belgique

COMPETENCES
Niveau C1 en anglais Niveau B2+ en espagnol Maitrise de Word, Excel et Power Point Connaissances de base de SDL Trados et Multiterm Connaissances de base du logiciel EZTitles
CENTRES D'INTERET
Voyages familiaux pendant les vacances d’été (Norvège, Islande, Pologne, Slovaquie, Croatie, Grèce, Écosse, Angleterre…) Théâtre: développement de l'aisance à l’oral, capacité d’improvisation, confiance en soi… Lecture: ouverture d’esprit, culture générale Scoutisme: sens des responsabilités et de l’organisation, respect de l'autorité, patience


EXPERIENCE PROFESSIONNELLE

Mémoire Master 1 : traduction littéraire commentée de la nouvelle This appointment occurs in the past, Sam Lipsyte

Projet de groupe Master 2 : traduction du site Internet du Conservatoire de Salamanque (COSCYL)

Master 2 : sous-titrage des films du Brussels Short Film Festival 2020, dans le cadre du cours de traduction et adaptation audiovisuelle


.

FORMATION


2015 : Baccalauréat scientifique, mention Très Bien et mention Européenne

2015-2016 : Hypokhâgne, avec option espagnol renforcé (2h hebdomadaires supplémentaires) et spécialité latin vétéran (2h heures hebdomadaires supplémentaires), Lycée Pothiers, Orléans

2016-2017 : Licence 2 Langues Étrangères Appliquées (Anglais-Espagnol) – Université François Rabelais- Tours

2017-2018 : Licence 3 LEA, programme Erasmus à University College Cork

2018-2019 : Master 1 Traduction Professionnelle Spécialisée (Anglais-Espagnol) Option : Communication interculturelle – Université Catholique de l'Ouest, Angers

2019-2020: Master Européen en Traduction Spécialisée, à l'Université de Salamanque puis à l'Université Catholique de Louvain
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Je recherche un stage dans le milieu de l'audiovisuel et du cinéma.

escuela: ESIS Paris 75010 Bachelor d'audiovisuel Métiers de l'audiovisuel et du cinéma

(75010 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage en commerce internation ( import/export, logistique) Barcelone

escuela: EPFC 1210 Bruxelles Commerce extérieur Assistant import export

(woluwe-sai 1200 Be )


• Stagiaire pour Je cherche un stage de traduction

escuela: Université Catholique de l'Ouest - Angers ANGERS 49008 Traducteur

(18000 BOURGES Fr )


• Stagiaire pour Je cherche un stage dans l'audiovisuel, le cinéma

escuela: Beaux Arts BORDEAUX 33000 MASTER 1 Art (opt. Vidéo) Initiation au plateau de tournage, tournage autonome avec montage et prise son autonome.

(33800 BORDEAUX Fr )


• Stagiaire pour Je cherche un stage Ingénieur : Installation de structures offshores - Méthodes - Subsea operations - dimensionnement - Etudes - Conception - Calculs - Forage -Maintenance En France ou à l'étranger pour une durée de 6 mois.

escuela: Ecole Nationale des Ponts et Chaussées et Centrale Supelec Champs sur Marnes 77420 Mastère Spécialisé Génie Civil des Grands Ouvrages pour l'Energie Ingénieur dans le secteur du pétrole : Méthodes - Dimensionnement - Conception - Etude - Forage - Subsea operations - Production

(75015 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage d'Audit interne ou externe, contrôleur de gestion

escuela: IESEG Business School of Management Lille 59800 Master spécialité Audit Comptabilité J'ai effectué un stage au sein d'un cabinet d'expert comptable en France, qui m'a permis d'acquérir une certaine structure sur les dossiers. J'ai fais aussi une mission de contrôle de gestion chez Paul pendant 6 mois dans le cadre de mon école (temp partiel 5H par semaine)

(Lille Lille Fr )


• Stagiaire pour Je cherche un stage dans le secteur de la communication, du Marketing digital, mais aussi de l’Événementiel et des Ressources Humaines. J'aimerais effectuer mon stage de 3 mois hors de France, idéalement en Espagne, en Italie, au Portugal ou au Royaume-Uni.

escuela: ISIT, Paris ARCUEIL 94110 Master 1 - Management interculturel La formation que je suis actuellement me prépare pour les métiers des secteurs suivants : Marketing, Communication, Management, Traduction, RH

(62490 VITRY-en-ARTOIS Fr )


• Stagiaire pour Stage de 6 mois dans la Robotique ou l'intelligence artificielle dans toute la France et en Ile de France en particulier.

escuela: Sorbonne Université Paris 75006 Master Sciences pour l'ingénieur parcours Systèmes Intelligents pour la Robotique Roboticien

(93110 Rosny sous bois Fr )


• Stagiaire pour Je cherche un stage de 5 mois en tant qu'ingénieur dans le domaine de la chimie, en France et dans le reste de l'Europe

escuela: Chimie ParisTech Paris 75005 Ingénieur Ingénieur Chimiste (Qualité, Recherche et développement, Technicien)

(75004 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de chantier/ouvrier de 2 semaines en fevrier, pour étudiant étranger à l'ENSA PVS

escuela: ENSA Paris Val de Seine Paris 75013 Architecture Architecte

(92200 Neuilly Sur Seine Fr )


• Stagiaire pour Stage de validation industrielle - Ingénieur en génie industriel et informatique

escuela: Polytech Marseille Marseille 13013 Génie Industriel et Informatique Ingénieur en génie industriel et informatique

(13013 Marseille Fr )


• Stagiaire pour Je recherche un stage dans le domaine de la chimie verte, l'utilisation de procédé utilisant les fluides supercritique serait un plus mais je suis ouverte à toute autre option, débutant début avril pour une durée de 2 à 4 mois. Je suis mobile ainsi je n'ai pas de limite géographique.

escuela: Université Savoie Mont Blanc Le Bourget du Lac 73370 Master Chimie Environnement et Développement Durable, spécialisation Synthèse, Outils et Réactivité en Chimie pour l'Environnement Les métiers préparés sont des métiers de cadre en Recherche et Développement en chimie verte ou des métiers de chercheur en chimie verte.

(26120 Malissard Fr )


• Stagiaire pour Stage en laboratoire R&D arômes

escuela: Université Normandie Le havre 76600 Actuellement en Master 2 Arômes Parfums et Cosmétiques Aromaticienne / Flavorist

(76520 Montmain Fr )


• Stagiaire pour Je recherche un stage de 6 mois environs à partir de début 2020 dans le domaine de la toxicologie ou toute discipline connexe de préférence en Alsace, en Suisse ou en Allemagne mais je suis ouvert à tout type de propositions.

escuela: Université d'Angers Angers 49000 Master Toxicologie Environnementale et Humaine Je souhaite travailler en tant que toxicologue dans l'industrie pharmaceutique ou dans des organismes de recherche ou de contrôle publics

(67201 Eckbolsheim Fr )


• Stagiaire pour Stage de Traductrice Anglais / Françai s/ Espagnol / France- Espagne / 4 à 6 mois à compter de la mi-janvier 2020

escuela: FLSH - Limoges Limoges 87000 Master "Traduction et Transferts Culturels" Traducteur - Professeur de Langues

(87100 Limoges Fr )




Go to trainees from other sites
Impossible de retrouver le fichier 007_projets.php dans le dispositif enligne-es.com